Zurück zur Übersicht Freitag, 09.12.2022
Freitag | 18.00 Uhr | TRANSLASIEN im Dezember: Übersetzen als Beruf(ung) Gesprächsrunde • Dr. Ines Fornell, Universität Göttingen, Seminar für Indologie und Tibetologie • Ursula Gräfe, Übersetzerin • Claudia Kramatschek, Literaturkritikerin • Prof. Dr. Wolfgang Schamoni, Universität Heidelberg, Institut für Japanologie • Moderation: Dr. Asa-Bettina Wuthenow, Universität Heidelberg, Institut für Japanologie Weltliteratur ist immer auch übersetzte Literatur. Übersetzer und Übersetzerinnen leisten als interkulturelle Experten, als Sprach- und Interpretationskünstler sehr viel mehr als die reine Übertragung eines Textes von der einen in die andere Sprache. Gute Übersetzer und Übersetzerinnen wissen translatorische Verzerrungen zu verhindern, wenn sie Geschichten, Gedichten und Texten den Weg zu den Buchmärkten, den Lesern anderer Länder und nicht zuletzt auch zu internationaler Anerkennung ebnen. Doch wie viel Berufung, wie viel Idealismus ist neben der Sprach- und Fachkenntnis notwendig, um sich dieser anspruchsvollen und häufig auch sehr einsamen Tätigkeit zu verpflichten? Was genau bewegt Übersetzer und Übersetzerinnen dazu, sich so viele Stunden ihres Lebens Texten hinzugeben und mit der Suche nach möglichst guten Formulierungen zu verbringen? Was leisten Übersetzer und Übersetzerinnen aus asiatischen Sprachen und anderen, hierzulande noch unbekannten Literaturen? Welche Plattformen sind notwendig, um übersetzter Literatur aus Süd- und Ostasien zu mehr Sichtbarkeit und Wertschätzung zu verhelfen? Adresse Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS) CATS Hörsaal (010.01.05) Voßstraße 2 69115 Heidelberg Homepage Veranstaltung https://www.cats.uni-heidelberg.de/forschung_und_lehre/projekte/translasien/programm.html Veranstalter Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS) Homepage Veranstalter https://www.cats.uni-heidelberg.de Kontakt Alle Termine der Veranstaltung 'TRANSLASIEN im Dezember': Zu drei Veranstaltungen im Dezember lädt das TRANSLASIEN-Projekt ein: eine Lesung mit Gespräch zur deutschen Erstübersetzung des Heike monogatari (8.12.), eine Gesprächsrunde zum Thema „Übersetzen als Beruf(ung) (9.12.) sowie am selben Abend die Eröffnung der Ausstellung TRANSLASIEN – Ein Begegnungs- und Produktionsraum für Übersetzer und Übersetzerinnen aus süd- und ostasiatischen Sprachen (9.12.2022-28.02.2023) im Foyer der CATS-Bibliothek. Donnerstag, 08. Dezember 2022, 18.00 Uhr • Björn Adelmeier, Übersetzer • Prof. Dr. Judit Árokay, Universität Heidelberg, Institut für Japanologie Freitag, 09. Dezember 2022, 18.00 Uhr Übersetzen als Beruf(ung) • Dr. Ines Fornell, Universität Göttingen, Seminar für Indologie und Tibetologie • Ursula Gräfe, Übersetzerin • Claudia Kramatschek, Literaturkritikerin • Prof. Dr. Wolfgang Schamoni, Universität Heidelberg, Institut für Japanologie • Moderation: Dr. Asa-Bettina Wuthenow, Universität Heidelberg, Institut für Japanologie Freitag, 09. Dezember 2022, 19.30 Uhr |